Changes to the Canadian Grade Compendium: Volume 9 – Import Grade Requirements / Modifications au Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 9 – Exigences relatives aux catégories d’importation

(Le français suit)

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) has published a notice to inform industry, that due to a translation error, the French version of the Canadian Grade Compendium: Volume 9 – Import Grade Requirements has been updated. The CFIA will offer a transition period to accommodate any required label changes.

The correction was made to the Table of Import Grade Names for Imported Food for Item 34. Processed Fruit or Vegetable Product in hermetically sealed package. For item 34 only, the word “NORMALE” has been changed to “RÉGULIÈRE” to align with the translation in the Canadian Grade Compendium: Volume 3 – Processed Fruit or Vegetable Products for processed fruit or vegetable products in hermetically sealed package and the existing text in the Industry Labelling Tool. No changes were made to the English version of the Canadian Grade Compendium: Volume 9.

The CFIA recognizes that industry may need time to adjust labels of affected imported products. A transition period will be offered until December 31, 2025 when the labels of affected products may have eitherthe previous import grade name or the corrected import grade name. This is in keeping with the Health Canada-CFIA Food Labelling Coordination Policy that establishes predictable compliance dates for food labelling changes.

Consult the notice to industry to learn more. Questions or concerns can be sent to cfia.labellingconsultation-etiquetage.acia@inspection.gc.ca.


 

L’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) a publié un avis pour informer l’industrie qu’en raison d’une erreur de traduction, la version française du Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 9 – Exigences relatives aux catégories d'importation a été mis à jour. L’ACIA offrira une période de transition pour accommoder toute modification d’étiquetage nécessaire.

La correction a été apportée à l’article 34 (Produit de fruits ou de légumes transformés dans un emballage hermétiquement scellé) du Tableau des noms applicables aux aliments importés. Pour l’article 34 seulement, le mot « NORMALE » a été remplacé par « RÉGULIÈRE » pour s’aligner avec la traduction du Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 3 – Produits de fruits ou de légumes transformés pour les produits de fruits ou de légumes transformés dans un emballage hermétiquement scellé et le texte existant dans l’Outil d'étiquetage pour l'industrie. Aucune modification n’a été apportée à la version anglaise Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 9.

L’ACIA reconnaît que l’industrie pourrait avoir besoin de temps pour ajuster l’étiquetage des produits importés touchés. Une période de transition sera offerte jusqu’au 31 décembre 2025. Durant cette période, les étiquettes des produits touchés pourraient afficher le nom de catégorie applicable antérieur ou le nom de catégorie applicable corrigé, conformément à la Politique de coordination de l'étiquetage des aliments de Santé Canada et de l’ACIA, qui établit les dates de conformité prévisibles pour les modifications à l’étiquetage alimentaire.

Veuillez consulter l’avis à l'industrie pour en apprendre plus. Vous pouvez envoyer toute question ou préoccupation à cfia.labellingconsultation-etiquetage.acia@inspection.gc.ca